Factory Evaluation : Self Assessment
工廠評估:自我評估
All factories engaged in the production of Arcadia Group Plc merchandise must meet minimum
standards in each of the following areas:
所有從事生產Arcadia集團商品的工廠必須滿足以下方面的最低要求
1. Employment Ethics
雇傭道德
2. Health & Safety practices
健康和安全保障
3. Technical Competence, relative to the product they will produce
生產相關產品的技術能力
4. Quality Assurance systems
品質保證系統
All suppliers to the Arcadia Group Plc must be familiar with these minimum standards, and must accommodate visits by Arcadia Group Plc personnel or their appointed agents to evaluate and audit a factory’s compliance.
所有Arcadia的供貨商都必須熟悉這些最低要求,并且為對工廠進行評估的Arcadia人員或其指定的人員提供協助。
* Suppliers are reminded that all premises involved in manufacture are subject to these
standards. This includes any subcontracted processes. (Subcontracting is processes beng carried out by another factory unit.)
這些標準涵蓋工廠的所有方面,包括外發轉包生產工序(即由其它工廠承擔的
生產工序)
* Subcontracting must be declared at the time of order placement
外發轉包工序必須在合同簽定時注明清楚
* Manufacturing processes conducted from domestic premises are not acceptable to Arcadia Group Plc. (Exceptional cases must have written approval of an Arcadia Group Plc Brand Director, prior to order placement).
Arcadia不接受家庭作坊承擔的生產工序(除非在下定單之前已得到Arcadia的書面
確認)
The attached Self Evaluation Form should be submitted to Arcadia Group Plc by a supplier proposing a new factory, or as an initial stage in the audit and approval process of any existing factory.
所附之自評問卷必須在舉薦一個新廠時或評估任何現存工廠的初期由供貨商呈送Arcadia
* A new factory will not be approved, unless minimum requirements are achieved.
任何新廠只有滿足這些最低要求, 才可被接受
* Existing factories must consistently achieve the minimums
現存工廠必須一貫滿足這些最低要求
* If a shortfall is highlighted, an action plan to rectify this must be agreed
Timescales must be agreed appropriate to the nature and degree of the issues.
對任何不符合點,工廠必須同意在適當的期限內采取改正措施
You should be aware that all details given will be verified through an audit process
and will include interviews with some of your workers.
注意:你們所填的此份問卷中的所有細節將會在評估中加以確認,包括訪問你們的
一些工人去確認。
* All information given will be treated in confidence.
所有提供的資料將被保密
Self Evaluation
自我評估
Part I Supplier Code of Conduct
第一部分 供貨商行為準則
* The factory must declare its understanding of And compliance with the Arcadia Group Plc Supplier Code of Conduct.
工廠必須聲明他們明白且將遵守Arcadia的供貨商行為準則
* They should sign and date the first document on page 6.
他們必須在文件的第6 頁簽名并注明簽名日期
* Declare any area in which they are unable to comply immediately.
申報他們不能立刻遵守的地方
* Offer a timescale in which the above could be rectified (not more than six months).
并提供改正的時間表(最長不超過六個月)
* Complete history / customer base / product
工廠歷史/客戶/產品資料
Part II Employment Ethics
第二部分 雇傭道德
Part III Health & Safety Practices
第三部分 衛生和安全保障
* Complete this section to highlight areas which falls outside the Arcadia Group Plc
minimum standards.
請完成此部分,并注明不能滿足Arcadia最低要求之處
* When a tick appears in the shaded box, your existing practices fall outside Arcadia Group Plc minimum’s and must be reviewed.
當你們在帶陰影方格中打a時,這意味你們當前的行為不符合Arcadia的要求,必須加以檢討
Part IV Technical Competence & Quality Assurance Systems
第三部分 技術能力和品質保障系統
Complete the following sheets in your own words detailing -
請用自己的語言詳細完成以下部分-
1. Organisation chart
組織圖
2. Key processes
主要生產工序
3. Subcontractors
外發轉包廠
4. Outline your Quality Assurance Systems
品質保證系統架構
5. In Process Controls
生產過程控制
Use diagrams and flow charts wherever possible, use additional sheets if required.
可能時請運用圖表和流程圖;需要時,可加附頁
Part V
第四 部分
* Photographs of the premises and all principal areas of operation.
設備和主要生產工區的照片
PART I
第一部分
Arcadia Group Supplier Code of Conduct
供貨商行為準則
When customers buy our goods they must be sure that they have been produced under acceptable conditions. That means the goods must have been produced :
當顧客在購買我們的產品時,他們必須確信所買產品是在可接收的條件下生產的。即這種產品的生產是:
* Lawfully, through fair and honest dealing;
合法、公正和誠實的
* Without exploiting the people who made them;
沒有剝削生產工人的
* In decent working conditions; and
工作條件是合理的
* Without damaging the environment
沒有損害環境的
We have asked you to follow this code. (In this code “you” means the supplier, the manufacturer or any other person involved in supplying goods to Arcadia Group companies.) The code is backed up by a process of self evaluation and independent inspections to make sure you comply with it.
我們已要求你們(指供貨商,工廠或其它任何為Arcadia提供產品的人員)遵守這一準則,并將通過你們的自評和獨立的外部評審而得到驗證。
The code is designed to be fair, achievable, and easy to check, and to promote the ongoing development of our suppliers.
這一公平,可執行且易于檢查的行為準則, 將有助于供貨商之持續發展
Legal Requirement
法律要求
At all times you must meet the legal requirements of the countries in which you are working.
任何時候你們都必須遵守生產所在國的法律
Employment
雇傭要求
Wages, working hours, entitlements and deductions
包括工資、工作時間、權利及收入扣減等方面
You must meet the local laws on conditions such as minimum wages, hours of work, overtime and deductions.
必須符合當地有關最低工資,工作時間,加班和收入扣減方面的規定
(International Labour Organisation (ILO) Conventions 1,26,95,131 and Recommendation 85)
(國際勞工組織條款第1,26, 95,131條及推薦第85條)
* If no laws apply, the conditions for workers must be at least as good as the usual terms for workers in the area doing the same type of work.
如果沒有法律規定,工作條件必至少同等于當地通常的同類工作條件
* You must give workers wage slips that they can easily understand.
必須給工人簡明易懂的工資單
Any deductions must be at a rate that is fair and reasonable by local standards.
任何減扣工資,在當地標準下,必須是合理公平的
* Overtime must be voluntary
加班必須是自愿的
Employing Children
雇傭童工
You must not employ children, other than under the ILO convention number 138 and Recommendation number 146 which define a child a person younger than 15 years old.
絕對不可雇傭兒童,國際勞工組織條款第138條及推薦第146條規定低于15周歲的人為兒童
* Apprenticeships and education-related work are acceptable as long as the child is not being exploited, there is no risk to the child’s health, education and development and you have the permission of the child’s parents.
(Article 32 of the United Nations convention on the Rights of the Child)
在不存在剝削, 及對兒童的健康,教育及發展無危害和父母同意的條件下,
兒童可以從事學徒和勤工儉學工作。
* you must check every worker’s documents to confirm their date of birth. If there are no official documents available, you must take all reasonable and appropriate steps to check the child’s age.
必須檢查工人的證件以確認其出生日期。如果沒有官方的正式文件可查,則必須采一切合理的,適當的方法去查明該兒童的年齡 。
Forced Labour
強迫勞動
You must not use forced labour in your workplace or force people to work by threatening them with a penalty.
禁止使用強迫勞動力或用威脅給以處罰的方法強迫工人勞動或使用囚犯
(ILO Conventions 29 and 105)
(國際勞工組織條款第29 和105 條)
* You must not use forced labour (this is also known as “debt bondage”) or prison labour.
嚴禁使用強迫勞動
Disciplinary practices
紀律
You must not use, or threaten your workers with, physical punishment or any form of mental or verbal abuse.
禁止用任何體罰,或精神及語言上的污辱威脅工人
Discrimination
岐視
You must employ and deal with all your employees fairly and without discrimination.
必須公正地、無岐視地對待所有員工
(ILO Convention 111 and Recommendations 111)
(國際勞動組織條款第111 條及修第111 條)
* You must treat everyone fairly, regardless of their race, religion, sex or disability.
所有種族 、地區、性別或有殘傷的員工, 必須一視同仁
Freedom of association
自由結社
You must not prevent workers from joining legal associations.
不可禁止工人參加合法社團組織
(ILO Conventions 87 and 98)
(國際勞工組織條款第87條及98條)
Health , safety and welfare
健康,安全和福利
Under ILO convention 155 and Recommendations 164, you must provide a safe place of work and you must meet all local laws relating to health, safety and welfare in the workplace. This requirement also applies to any accommodation you provide for your workers.
根據國際勞工組織條款第155條及推薦第164條,你們必須提供安全的工作場所,并在健
康,安全和福利方面滿足當地法律的要求;如果提供食宿,則食宿場所也必須安全、衛生
* You must appoint a senior manager who is responsible for the health, safety and welfare of employees, and you must do all you reasonably can to prevent accidents and injury.
必須任命一各高級管理人員負責員工的健康,安全和福利方面的事宜,并且盡一切合理措施防止事故和傷害
* You must prepare health and safety procedures, regularly train your workers in these procedures, and you must regularly test these procedures.
必須建立健康和安全程序,并定期培訓員工及測試這些程序的可執行性
* There must be adequate lighting and ventilation.
必須有足夠的照明及通風
* You must provide clean drinking water
必須提供潔凈的飲用水
* There must be adequate toilet facilities.
必須有足夠的衛生設施
Environment
環境
You must dispose of all the waste that is created in your factory in line with local laws, or in a way that will not harm the environment or the local population.
必須以符合當地法律的方式或不會損害環境及造成污染的方式處理工廠的廢料
Monitoring and inspecting
監察和檢驗
You are responsible for making sure that everyone in the supply chain knows about and complies with this code of conduct.
你們務必使產品供應鏈中的每一個人都明白并遵守這一行為準則
* You must keep records to show that you are carrying our regular reviews and checks.
必須保持記錄以證明實施了定期的檢討和檢查
* Our staff or representatives may visit your factory without warning to carry out inspections.
我們或我們代表會在沒有事先通知的情況下檢查你們的工廠
* You must provide all the information we ask for to check that you are following this code.
你們必須按我們要求提供證明你們執行這一準則的所有材料
We will keep this information confidential
我們將保密你們提供的資料
lease sign below:
請在下面簽名
I understand and comply with The Plc Code of Conduct.
我完全明白并將遵守 的行為準則
...........................................................................................................................................
Acknowledge receipt of Code of Conduct YES NO
已收到 之行為準則? 是 否
Can you confirm compliance with this policy? YES NO
且確認將遵守這些政策? 是 否
Please list any area in which you cannot comply, and how long it will take you to meet requirements.
請列出那些你不能遵守之處,并說明需要多長時間你才能符合這些要求。
Date of Compliance
時間期限
1) ...................................................................................................................................
2) ...................................................................................................................................
3) ...................................................................................................................................
4) ...................................................................................................................................
5) ...................................................................................................................................
6) ...................................................................................................................................
7) ...................................................................................................................................
8) ...................................................................................................................................
9) ..................................................................................................................................
10) ...................................................................................................................................
SUPPLIER NAME...................................................................................................................
供貨商
SIGNED..........................................................................................................................
簽名
DATE: ..........................................................................................................................
日期
FACTORY NAME ..............................................................................................................
工廠
SIGNED ...........................................................................................................................
簽名
DATE: ...........................................................................................................................
日期
Supplier: Contact:
供貨商 聯絡人
Tel no: Fax no: Email address:
電話: 傳真: 網址:
FACTORY DETAILS
工廠明細
Factory Name:................................................. Address.............................................
廠名: 地址:
.......................................................
Contact............................................................ .........................................................
聯絡人
Title................................................................ Town/City.........................................
職務 城市
Tel no.............................................................. Postcode...........................................
電話 郵政編碼
Fax no.............................................................. Country.............................................
傳真 國家
Email address...................................................
網址
Yrs established.................................................
建廠時間
How long have you worked with this supplier -
你同這些供貨商合作多久了
..........................................................................................................................................
Premises 物業
Owned........................................................... Leased..............................................
自有 租借
Total Operating space.................................... sqft/m Dormitory Area................................. sqft/m
建筑面積 平方尺 /米 宿舍面積 平方尺/米
Principal Product
主要產品
Babies.......... Boys.......... Girls.......... Mens.......... Ladies..........
嬰兒(服裝) 男童(裝) 女童(裝) 男裝 女裝
Non Clothing.................... Give details..............................................................................
非服裝類之產品明細
Garment or Product..................................................................................................................
服裝產品
Fabric or Yarn Types..............................................................................................................
布匹或紗線產品
Production Capacity........................................ Per month.........................................
月生產能力
Subcontractor capacity.................................... Per month.........................................
轉包廠月生產能力
Min Qty Per Order............................ Lead Time........................................................
最小定單數 生產時間
(Exclude fabric/yarn)
(布/紗除外)
Main Market & Principal Customer
主要市場及客戶
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY:
客戶: 國家:
( )% CUSTOMER: COUNTRY
客戶: 國家:
OTHERS
其它
Has the factory been given a copy of the Fastflow handbook?
工廠是否有Arcadia之Fastflow手冊?
YES NO
是 否
PART II
第二部分
Employment Ethics
雇傭 道德
Employment
雇用
Wages, hours of work, entitlements and deductions
工資,周工作時間,權利和收入扣減
If the factory aware of any local government minimum wage? YES NO
工廠是否知道當地政府規定之最低工資? 是 否
If yes, what is the minimum ............................. WKLY...........MTHLY...........
是多少? 每周 每月
What is the minimum wage paid by this factory .....................WKLY..........MTHLY............
該廠支離付的最低工資是多少? 周薪 月薪
This is - Less than Equal to More than the Local Standard
這是 低出 相同 超出 本地標準
How does this relate to the local standard?
參照當地標準,工廠所付之工資水平如何? Guidance Note
注意
You are reminded that auditors will require evidence to
verify this.
How are workers paid? By Cash 評估員將要求
如何支付工人工資? 現金 出具證據
By Cheque
支票
Direct to Bank
銀行付兌
How often are workers paid? Weekly Monthly
多久支付一次工資? 每周 每月
Are your workers provided with an understandable wage statement? YES NO
有否提供給工人比較詳盡且易懂之工資單? 是 否
What deductions are made - (e.g: accomodation, tax, National Insurance, etc) give details -
有哪些扣減項-(例如:膳宿,稅,保險等)請列出明細
.......................................................................................
Guidance Note
注意:
Any deduction must
be verified
............................................................................................................ as a rate reasonable
by local
standards and must not
discriminate
任何扣減, 參照當地標準,
必須是合理的,且一視同仁。
What are the average number of hours worked in a week? ................hours
一周平均工作多少小時? 小時
What are the maximum number of hours (including overtime)
workers asked to work per week? .................hours
(包括加班)每周要求工人最長工作多少小時? 小時
Is the factory aware of a legal maximums on hours of work? YES NO
工廠是否知道當地法定的每周最長工作時間 是 否
If Yes, what is the legal maximum? .....................
如果是,法定最長工作小時是多少?
Does the factory’s hours of work comply with this YES NO
Is this than the legal maximum? 是 否 工廠之工作時間是否符合這一規定?
Do the workers have the right to refuse overtime? YES NO
工人是否有權拒絕加班? 是 否
What is the maximum amount of overtime worked per week ..............hours
每周最長加班時間有多少? 小時
What are the maximum number of days worked without a rest day ........... days
最長連續工作多少天才有一天休息? 日
Do workers have time off each day for lunch? YES NO
第天是否有午餐時間? 是 否
How long? ……………….
多久?
Do workers have time each day for breaks? YES NO
每天工人是否有休息時間? 是 否
How much? .........................
多少?
Are workers permitted to join lawful associations of their choosing? YES NO
是在允許工人們加入他們選擇的合法團體? 是 否
e.g Trade Unions, Collective Bargaining, Trade associations.
例如:商業聯合會,工會,商貿團體
Employment of Children (Refer to Arcadia Code of Conduct)
雇傭童工(參考Arcadia行為準則)
Are there workers in this factory younger than 15 years of age? YES NO
廠有無15歲以下工人? 是 否
Guidance Information
注意:
Where no national standard applies, 15 is considered
to be the minimum
當地若無規定,則15歲是最
是最低工作年齡
What is the minimum age for working in this location/country? ..................years
本地/本國最小工作年齡是多少? 歲
What is the minimum school leaving age? ...................years
離開學校的最小年齡是多少? 歲
How is the age of a worker verified? ...................................................................................
如何證明工人年齡?
Can you provide evidence of this?.........................................................................................
你能否提供這方面證明材料?
Are there any work experience programmes for school age children? YES NO
是否有給學齡兒童工作經驗方面的培訓計劃? 是 否
The Environment
環境
Are there local laws regarding the environment? YES NO
當地是否有有關環境方面的法律? 是 否
e.g Recycling, waste management etc
例如有關再循環及廢物處理等方面的法律?
If yes, what aspects do they cover?....................................................................................................................................
如果有,他們涉及哪些方面?
..............................................................................................................................................
................................................................................................................................................
How can you verify your compliance with these?.....................................................................................................................................
如何證實你是遵守這些規定?
..............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
Does this factory recycle or reuse material or treat any discharged waste? YES NO
工廠是否有再循環使用物料,或廢棄料處理措施? 是 否
If yes, please give details ......................................................................................................
如果有,請詳細說明。
...............................................................................................................................................
Do you have an environmental policy? YES NO
工廠是否有環保政策? 是 否
If yes, please attach a copy to this document.
如果有,請附上文件的復印件
PART III
第三部分
Health & Safety Practices
健康和安全保障
Is there a Senior Management representative responsible for Health & Safety of all personnel in the factory?
是否有高級管理人員負責工廠全體員工的健康和安全保障?
YES NO
是 否
Who? .NAME:........................................................POSITION:..........................................
請給出該經理姓名 職務
Do workers have access to drinking water? YES NO
工廠有否 提供飲用水? 是 否
How many workers share each toilet? Male............ Female...............
多少工人共享一個衛生間? 男性 女性
Recommended No of –
推薦數量:
.People Toilets Handbasins
人 衛生間 洗手盆
1-5 1 1
6-25 2 2
26-50 3 3
51-75 4 4
76-100 5 5
The acceptable number of people per toilet are:
(Basically 1 toilet+1 extra toilet per every 25 staff.
This also applies to wash hand basins)
原則上,至少有一個衛生間及洗手盆;每增
加25人,增加一個衛生間及洗手盆。
Is this in line with recommendations? YES NO
工廠情況是否符合上述推薦數目? 是 否
Is the factory well ventilated and adequately heated/cooled? YES NO
工廠是否有良好的通風及空調? 是 否
Is the factory well heated? YES NO
工廠是否有取暖設備? 是 否
Is the factory well cooled? YES NO
工廠是否有制冷設備? 是 否
Are the toilet/washroom facilities cleaned daily? YES NO
廁所/洗手間有否每日清掃? 是 否
Is the factory well lit? YES NO
照明是否良好?
e.g 500-700 Lux (light levels)
例如500-700勒克斯(燈光水平)
Safety
安全
Are First Aid supplies available in the factory? YES NO
工廠有無急救設施? 是 否
How many people are trained in First Aid? .............................
多少員工接受撾急救培訓?
For every 50 employees, there should be at least 1 first aider available at all times
每50人應至少擁有一位全天候的急
救人員
What types of records are kept of injuries/accidents in this factory?........................................
工廠保存了哪些方面的傷害/意外事故記錄?
...............................................................................................................................................
................................................................................................................................................
Minimum details should include name,
date, time and details of what occurred
and action taken
至少記載姓名,日期,時間,發生
事件及采取的措施。
Are machine guards fitted? YES NO
機器有無安全防護裝置? 是 否
Are they in good condition? YES NO
這些裝置運作是否良好? 是 否
If no, please give
如果不是,請詳加說明
details....................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
Are they used as standard practice YES NO
他們的使用是否規范? 是 否
Is dangerous plant equipment (e.g boilers, air receivers, electrical systems, lifting equipment etc.) checked and confirmed as safe on a periodic basis by a competent person?
廠內容易引起事故的設備(如鍋爐、鼓風機、電力系統,起重設備等)是否有專人定期檢查以確保其安全性?
YES NO
是 否
The period between inspection
Should in most cases be no
more than 12 months
設備檢查周期至多一年
Is personal protective equipment used to undertake any aspect of the work safely?
生產中員工是否使用勞保用品?
YES NO
是 否
Personal protective equipment includes gloves, goggles, hard hats, face masks, ear protectors, rubber boots as appropriate
勞保用品,包括手套,護目鏡,頭盔,
面罩,護耳器,橡膠靴等
If yes, is the personal protective equipment used as standard practice? YES NO
如果有,它們的使用是否規范? 是 否
Is the personal protective equipment in good condition? YES NO
狀況是否良好? 是 否
If no, please give details.......................................................................................................
如果不是,請詳細說明。
.............................................................................................................................................
Do any processes involve the use of dangerous chemicals? YES NO
生產中有否使用危險化學品? 是 否
Solvents, dyes etc. Any chemical with hazard