4 MANAGEMENT SYSTEM (MS) 管理體系
4.1. General requirements 總要求
The Operator shall establish, document, implement and maintain a management system (MS) in
accordance with the requirementsof this Code.
經營者應按本規范的要求建立管理體系,形成文件,加以實施和保持。
The MS shall be continually adapted in line with regulatory developments and customer requirements.
管理體系應持續地保持與法規發展和顧客需求相適宜。
The structure of the MS shall be specific to the organisation of the Operator and should includes
policies, requirements and process documents that reflect commitment to feed safety.
管理體系的結構應體現經營者的組織機構,并且應當包括反映對飼料安全承諾的方針、要求和過程文件。
The MS shall ensure that all activities carried out by the Operator that could impact on the quality
and feed safety of the product are consistently defined, implemented and maintained at all levels
in the organisation.
管理體系應確保經營者實施的可能影響產品質量和飼料安全的所有活動,在組織的各層次得到一致地確定、
實施和保持。
The MS shall include quality procedures to ensure that the product consistently conforms to the
authorisation of the feed additive and the specification of the premixture(s) as the other products
covered by FAMI-QS scope thereof.
管理體系應包括質量程序,以確保產品持續符合飼料添加劑的許可注冊和預混合飼料的規格,同時包括
FAMI-QS范圍所覆蓋的其他產品。
Ensure that: 確保
? A documented MS is in place;
建立了適宜的文件化的管理體系;
? The MS includes regulatory, safety and customer requirements;
該管理體系包括法律法規,安全和顧客要求;
? The MS is covering all the Operator’s activities;
體系覆蓋經營者的所有活動;
? Other activities are not conflicting with the feed safety requirements.
其他的活動不能與飼料安全要求沖突。