7.6.3. Transport of bulk products 散裝產品的運輸
A system shall be in place to safeguard against contaminants which may compromise the integrity of products covered by FAMI-QS certificate according to applicable existing regulations.
應根據適用的現行法規適當地建立體系,以防止可能損害FAMI-QS認證所覆蓋的產品完整性的污染。
The Operator shall ensure that the transporter of bulk products has sufficient knowledge about handling products covered by the FAMI-QS scope. In the best case, this shall be proven by a transporter’s certification to a recognized standard.
經營者應確保散裝產品運輸方有關于FAMI-QS 范圍所覆蓋產品處理的足夠知識。在最好的情況下,應該通過運輸方針對已認可標準的認證來證明。
Valid information about the product to be loaded must be given by the Operator to the transporter. The transporter can then define the suitable container to provide the best protection.
關于擬裝載產品的有效信息必須由經營者提供給運輸方。運輸方能夠選取適當的容器/集裝箱,以提供最佳的保護。
If cleaning of a container is required, the cleaning method shall be chosen to clean possible contaminants from the previous loads
如果需要對容器/集裝箱進行清洗,清洗方法應選擇能夠清潔來自以前裝載的可能的污染物。
The transporter shall provide cleaning certificate(s) with the following information:
運輸方應提供包括以下信息的清潔證明書:
a) information that enables container traceability;
能夠提供容器/集裝箱追溯性的信息;
b) previous load(s); 以前的裝載記錄;
c) method of cleaning; 清潔方法;
d) cleaning company; 清潔公司;
e) if applicable, information about the cleaning of discharge/unloading equipment.
適用時,關于已清洗的卸貨設備的相關信息。
After cleaning, the efficiency of the cleaning operation must be checked and recorded.
清洗后,清洗操作的有效性必須被檢查和記錄。
Exceptions from the requirement on cleanliness may be done if the previous load does not compromise the safety of the one to be loaded.
如果先前的裝載不會損害將要裝載產品的安全,可以考慮不按上述具體清潔要求來執行。
Ensure that: 確保
? Procedures are in place to control all relevant risks found in the Operators HACCP plan;
程序已建立,來控制生產商 HACCP 體系發現的所有相關風險 ;
? If cleaning is required, the cleaning certificates shall include all relevant information needed to
evaluate if the supplied container is suitable for loading;
如果需要清潔,清潔證明書應包括評估所提供的容器 / 集裝箱是否適合裝載所需要的所有有關資料 ;
? Procedures are in place to safeguard against unwanted or forbidden contaminants.
程序已建立,以保護不受不需要或禁止的污染物侵害。